Visioenen van Marietta Davis | Hoofdstuk 13 De toespraak van de valse filosoof

Marietta Davis Hoofdstuk 13. Een vereenvoudigde vertaling van ‘Scenes beyond the Grave, Trance of Marietta Davis’, gepubliceerd door J. L. Scott.  #Hel

Eindtijdnieuws.com
23 januari 2025

 

Hoofdstuk 13

De toespraak van de valse filosoof

Meer scènes in de bodemloze put, de hel, de afgrond

Tijdens deze overpeinzingen bewoog ik me onbewust van die sfeer van somberheid naar een ander gebied, waar ik niets anders kon waarnemen dan een eenzame ruimte. Ik kon geen zon of sterren zien. Diepere duisternis sloot zich om mij heen. Ik voelde dat mijn lot bezegeld was, en dat ik spoedig de metgezel zou worden van de geesten in die verbazingwekkend gruwelijke rijken!

En toen ik gekweld begon te wanhopen bij de gedachte aan de vervliegende hoop, hoorde ik in de verte een stem op zachte, melodieuze toon zeggen: “Kijk naar Jezus. Hij is het leven van de ziel.”  In één ogenblik ontstond er een innerlijk gevoel van opstand tegen het idee om de gekruisigde Jezus te aanbidden. Plotseling verdween alles wat mij leek te steunen. Opnieuw, als van een onmetelijke hoogte, viel ik in een afgrond, die bewoond werd door wezens, wier toestand ik eerst niet begreep, maar die onthuld werd als wanhopiger dan die waaraan ik net ontsnapt was. Ze verzamelden zich om mij heen en prezen me voor de twijfel, die ik had gehad aan de goddelijkheid van de Zoon van God!

De valse filosoof

Toen kwam er een geest met een enorme intelligentie op mij af, en zei: “Godsdienst, de godsdienst van de Bijbel, wordt zeer vereerd door velen, die in duisternis leven en onontwikkeld zijn, maar het is slechts een geestelijke farce [schijnvertoning]. De God van de Bijbel, die door Christenen de Redder van de wereld wordt genoemd, was niets meer dan een mens. Religieus geloof beperkt het bereik van het menselijk denken, bindt het nobele intellect, en verhindert de vooruitgang van het ras. Degenen die je zojuist hebt bezocht, zijn een klasse geesten, die, verblind door de bedrieglijke dromen van de aardse religieuze leringen, onontwikkeld de geestenwereld zijn binnengegaan. Daarom klampen zij zich nog steeds vast aan het idee van verlossing door Christus, de Messias van Israël. Ze lijken te lijden, maar hun lijden is slechts denkbeeldig. Al snel zal het licht hen bereiken, en hen in staat stellen de dwaling  van hun religieuze opvoeding te ontdekken. Het superieure deel van hun verstand verwerpt of negeert deze dwaling, zelfs tot nu toe, terwijl de minderwaardige delen van hun verstand blijven vasthouden aan hun dwaling met onverzadigbare verlangens.
Wij zijn vrij, ons intellect is ongeremd, en wij aanschouwen de grootsheid en de glorie van het bewoonde universum! Wij genieten van de rijke voortbrengselen van de sublieme eigenschappen van de geest, en zo – en niet door de religie van het kruis – stijgen wij op naar de meer verheven sferen van intellectuele prestaties, en de zich ontwikkelende grootsheid van aardse dingen.
Marietta, zoals jij genoemd wordt, wij zagen jou toen de duisternis je overschaduwde. En wij begrepen goed dat voor een moment, vanwege de sterke invloed van je opvoeding, je zou hebben gebeden voor redding in de naam van Jezus. We hoorden die stem van boven jou, die zei: “Kijk naar Jezus!” Toch heeft dat je niet gered! Leer dan, dat je gered wordt door naar je eigen natuur te kijken, van je eigen ik, van je eigen bewustzijn.”

Vrije denkers in de hel

“Wat zie je, Marietta? Verban je gedachten aan de lege godsdienst van de Bijbel, en aanschouw de wonderen van deze bestaanssfeer. Dit is de tweede sfeer. Om je heen zijn geesten uit verschillende regio’s van de aarde, geesten wier kracht van intellect niet kon wijken voor de invloed van denkbeeldige godsdienst. Ze werden niet in verering gebracht door priesterlijke gewaden, noch zongen zij de ijdele noten van psalmgezang, de harteloze muziek van de kerk. Dezen zingen over de natuur, waar zij een nobel deel van uitmaken. En verenigd met de natuur, stijgen ze acht keer hoger in hun mentale progressieve harmonie.”

Op dat moment stopte de geest van de filosoof met tegen me te spreken. Plotseling raakte hij zeer geërgerd! En de bewolkte verschijning overal om hem heen werd door opeenvolgende schokken in beroering gebracht, waardoor zijn wezen onder hun invloed stuiptrok en kronkelde. Ik kon niet onderscheiden waar die schokken vandaan kwamen, en ik was doodsbang! Ik zag de hele scène veranderen bij elke opeenvolgende aanraking, die gepaard ging met flitsen als brede lagen van afschuwelijk licht op de bewolkte vorm, die hem omringde.

Ontmaskering van de valse filosofie

Ik begreep ook dat hij een hevige strijd leverde, om een of andere macht te overwinnen, die op het punt stond hem te beheersen. Hij deed zijn best om de kracht, die hem overweldigde, te weerstaan. Plotseling kreunde hij, als in de bitterheid van iemand, die wegzinkt in ongeneeslijke wanhoop, en gaf toen toe aan de binnendringende invloed.

Even plotseling opende zich een grote arena. Daarin zag ik in één oogopslag elke denkbare vorm van verdorvenheid, en verschillende vormen en modes van de menselijke samenleving, regering, stammen. Ik zag alle verschillende fasen en vormen van aanbidding, afkomstig uit elke soort religie, van de heidenen tot modieuze kerkgangers, die harteloos aanbidden onder de naam van de heilige godsdienst van het kruis.

Het pandemonium – schijnaanbidding

Toen dit tafereel zich opende, hoorde ik een stem van ver boven mij, die zei: “Marietta, wees niet bang, maar bekijk een pandemonium, waar de zichzelf misleidde ‘gemeente’ samenkomt. Dit omvat hen, die hopen op valse filosofie, samen met hen die God verachten, en waar ook, – in geestelijke vorm – de valse religies van de aarde ontstaan; waar huichelarij haar afzichtelijke gedaante onthult, en religieuze spot in haar eigen taal spreekt; waar menselijke wolven te zien zijn, die in schaapskleren verschenen om hun hebzucht en lust te botvieren op de nederige en nietsvermoedende mensen. Let op!  Luister naar dat wilde gezang van de duizenden, die in de galerijen van het lied [zangkoren] zitten te zingen. Ooit zongen zij – harteloos zongen ze – gezangen, die gewijd waren aan de aanbidding van de levende God. Luister naar de hese stem van het zware orgel, waar ze voor vergaderd zijn. Zie, ze staan op! Let op hun manier van doen, en probeer te begrijpen wat ze zeggen.”

[Pandemonium komt uit het Grieks en betekent ‘alle demonen’. Het woordenboek definieert het moderne gebruik van dit woord als: wilde en luidruchtige wanorde of verwarring, tumult, oproer.]

Terwijl ik dit tafereel probeer te beschrijven, ben ik me heel erg bewust van mijn onbekwaamheid. Niemand kan ooit de werkelijkheid hiervan kennen, behalve zij die er persoonlijk getuige van zijn. Ik kan alleen maar zeggen dat elk kwaadaardig apparaat of bedenksel, dat de mens domineert, perfect georganiseerd en in werking leek, en dat elke geest een acteur was, die de rol speelde, die hij in het lichaam had ontwikkeld. Ik wist dat, als zij geluk verwachtten, alles wat zij ontvingen denkbeeldig geluk was. Toch worstelden zij allen om genot te verkrijgen, dat echter door zijn vreselijke fantasie met onuitsprekelijke afschuw op hun lijdende zielen terugsloeg!

De valse priester

Terwijl ik naar hen keek, stonden de inzittenden van de brede galerijen op. En terwijl ze zongen, schalde het hese geluid van het spookachtige orgel, terwijl noot na noot van hun poging tot muziek van hun lippen kwam, waarvan de tonen de inspanning belachelijk maakten. Mijn ziel had medelijden met hen, toen ik ze in uiterste wanhoop zag wegzinken. En toch meende ik opzet, plan en doel in hun handelingen te bespeuren!

Onder hen zat een aandachtig, maar veeleisend publiek. Vóór hen stond iemand, gekleed in priestergewaden op een preekstoel van gotische architectuur, iemand die de zaak van de Verlosser had onteerd door huichelarij, en de liefde voor ijdele glorie, die de zaak van de heilige bediening tot een schimpnaam had gemaakt, door een zielloze belijdenis van liefde voor de genadegaven.

Deze ‘handelaren’ in religieuze zaken werden gemotiveerd door de manier waarop hun leider de spot dreef met waardigheid in zijn geestelijke ambt. Er lag een open boek voor hem, waaruit hij probeerde te lezen, maar elke poging werd verstoord. Zijn stem was schril en doordringend, en zijn tongval was niet gearticuleerd. Zijn gelaatstrekken werden vervormd, en hij kronkelde en leed.
Toen probeerde hij opnieuw te lezen, wat hetzelfde resultaat opleverde als de eerste keer.

Daarna richtte hij zich godslasterlijk tot de Auteur van het bestaan, beschuldigde God van alle wandaden, beschuldigde Hem als de bron van alle verdriet, en wenste zelfs de kracht van al het geschapene intellect te verzamelen, om de Schepper van het Universum te vervloeken. Zijn eden, zijn manier van doen en zijn onverzadigbare hartstocht maakten dat hij zo wanhopig overkwam, dat ik het gevoel had dat hij grote verwoesting kon aanrichten, in welke richting hij ook koos te gaan.

Angst drong zich op in mijn hart. Mijn angst werd echter snel weggenomen door de plotselinge uitputting van al zijn hartstocht en kracht. En ik zag dat ook hij beperkt was in zijn macht. Bovendien was hij in zeer hoge mate onderworpen aan de wil van zijn publiek!

Eén blik op de menigte vóór hem was voldoende om de oorzaak van veel van zijn lijden te onthullen. Er zaten mensen tussen op wiens gezicht de haat in hun hart te zien was, vermengd met de wilde, manische ijver van hen, die de spot dreven met zijn vergeefse inspanning, en zich overgaven aan duivels genot ten koste van zijn vreselijke lijden. Ja, ze genoten ervan om zijn intense wanhoop te zien, zoals een jeukende wond ervan geniet om gekrabd te worden, totdat de jeuk en de pijn achteraf erger zijn dan toen het begon.

Toen hij achterover zakte, toonde zijn gezicht onbeschrijflijke afschuw. Zijn hele gestalte nam elke denkbare vervorming aan. Om hem heen flitsten afschuwelijke vuren, en zijn hele uiterlijke verschijning verraadde, dat hij van binnen zo onrustig was als een brandende krater. Zijn hele verschijning vertoonde kwellingen, die overeenkwamen met de ergste voorstellingen van de meedogenloze zondaarshel, en deed me denken aan de taal van Jezus, die zei: “En zij zullen de buitenste duisternis ingaan, waar het geween en gejammer en het tandengeknars zal zijn; waar hun worm niet sterft en het vuur nooit wordt uitgeblust” (Mattheüs 8:12; 22:13; 25:30).

Wordt vervolgd, Hoofdstuk 14 De valse Christen ontmaskerd

 

Deel het vrijelijk

Elk gezin, iedereen, zou het moeten kunnen lezen! In elke school en zondagsschool zou het een plaatsje moeten krijgen. Waar het gelezen wordt, kan ongeloof maar weinig invloed hebben. Bijzonder geschikt voor gebruik in gezinnen en op scholen, om de eerste indrukken in de nog jonge geest te vormen. Ik beveel het daarom van harte aan gelovigen en niet-gelovigen aan.

 

Bron:

https://eindtijdnieuws.com/the-visions-of-marietta-davis-presented-in-contemporary-english-pdf/

You may also like